être au pain et à l'eau - vertaling naar frans
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

être au pain et à l'eau - vertaling naar frans

СИНГЛ DEPECHE MODE
A Pain That I'm Used To

au pain et à l'eau      
на хлебе и воде
- être au pain et à l'eau
- mettre qn au pain et à l'eau
- vivre au pain et à l'eau
être au pain et à l'eau      
être au pain et à l'eau
сидеть на хлебе и на воде, поститься
апостериори         
ЗНАНИЕ, ПОЛУЧЕННОЕ ИЗ ОПЫТА
A posteriori; Апостериорное знание; Апостереори
книжн.
à posteriori

Definitie

Дары данайцев
(книжн.неодобр.) коварные дары, приносимые с предательской целью. Выражение из "Илиады": в легенде греки взяли Трою, соорудив огромного деревянного коня и подарив его троянцам. Внутри коня был спрятан отряд воинов.

Wikipedia

A Pain That I’m Used To

«A Pain That I’m Used To» (в переводе с англ. — «Боль, к которой я привык») — песня британской группы Depeche Mode, второй сингл из их одиннадцатого студийного альбома Playing the Angel, 42-й в дискографии группы. Вышел 12 декабря 2005 года.